Дальний поход - Страница 5


К оглавлению

5

«Вот тебе и „просвещенная Европа“, — разглядывая скандинава, подумал я, — африканские берберы на танках катаются, а наследники викингов впали в средневековье. Строят простейшие драккары, куют мечи с топорами, и пытаются взять на абордаж, переделанный на современный лад фрегат УРО. Впрочем, возможно, все не настолько плохо, как оно мне кажется. Для начала следует узнать, что творится на берегах омываемых водами Балтийского моря, а только тогда уже судить и рядить людей со своей колокольни».

— Поговорим? — спросил я у викинга.

Шмыгнув носом и не спрашивая разрешения, скандинав присел напротив меня, и ответил:

— Давай. Вот только… Мне бы выпить чего-нибудь, а то в горле пересохло.

— Вестовой, — я повернулся к камбузу.

— Да, командир? — В дверях появился смуглый паренек лет двадцати, бывший личный повар адмирала Папастратоса, киприот Джордано, для всех нас просто Жора, который после того, как фрегат стал нашим, остался на своем посту и продолжал обслуживать корабельных офицеров.

— Жора, принеси графин воды.

— Да, какая вода, — усмехнулся скандинав. — Мне бы чего покрепче для внутреннего обогрева и чтобы разговор хорошо пошел.

Вестовой вопросительно посмотрел на меня, и я согласно качнул подбородком:

— Бутылку водки из кубанских запасов, закуску и одну стопку.

Заказ появился перед пленником в считанные секунды, как если бы Жора знал, что может понадобиться, и приготовил все заранее. Эрик уважительно посмотрел на граненую бутылку емкостью в 0.7 литра, открутил жестяную пробочку и, не пользуясь рюмкой, сразу приложился к горлышку. Одним махом этот бородатый здоровяк, выпил треть бутылки, поставил ее на стол, одобрительно крякнул и вслух прочитал надпись на этикетке:

— «Георгиевская», производитель Туапсинский завод вино-водочных изделий семьи Ильских.

— Ты еще и читать умеешь? — удивился я.

— А то, и читать и писать на трех языках умею, — Эрик расплылся в широкой улыбке и обнажил свои крупные желтые зубы. — Думаешь, раз нет у нас техники и мало огнестрельного оружия, так с варваром общаешься?

— Именно так и думаю, — своего мнения я скрывать не стал. — Где русский язык выучил?

— Мой ярл, Ульф из Кристианстада, по поручению шведского короля Никласа три года возглавлял посольство в Сестрорецкой Рабочей Республике, а потом пять лет по Прибалтике путешествовал. Куда мой ярл, туда и я с ним. У меня с детства к языкам талант, на лету любое наречение разбираю, вот и был вместо переводчика.

— Зачем мы тебя в живых оставили, понимаешь?

— Конечно. Вам сведения нужны о том, что здесь после «чернушки» творилось, — он еще раз посмотрел на каждого из присутствующих, весело подмигнул Лиде, и продолжил: — Жить хочется, поэтому ничего скрывать не стану и расскажу все, как есть и без всякой утайки, но хотелось бы знать, с кем я говорю и зачем вы в наши края пожаловали.

— Мы с Черного моря, Кубанская Конфедерация, отдельный отряд дальней разведки. Я командир отряда, капитан госбезопасности Александр Мечников.

Эрик обдумал информацию, еще раз приложился к бутылке, снова не закусил, резко выдохнул и сказал:

— Задавай свои вопросы, капитан. Что знаю, постараюсь рассказать. С чего начать?

— С вашего короля, его сил, средств и технического потенциала. Затем, про соседей ваших расскажи, про балтийское побережье и про то, что сейчас на территории России творится.

— Это весь день можно говорить.

— А мы пока никуда не торопимся и время свободное имеем.

Викинг покосился на бутылку и кивнул на нее:

— А еще выпить дашь?

— Любишь крепкие напитки?

— Под градусом жизнь веселей и родину продавать легче.

— Мне выпивки не жаль, — я пожал плечами. — Посмотрим, как разговор пойдет, и в каком ты состоянии будешь, так что если будет за что налить, проставлюсь по полной программе и жизнь оставлю.

В этот момент мне показалось странным то обстоятельство, что скандинав слишком легко идет на контакт. Не так он прост, как хочет казаться и, скорее всего, в посольстве на русскую землю, этот воин выполнял функции не только переводчика, но шпиона. Впрочем, выбирать особо не из кого, кто попался в плен, с того и будем получать сведения.

Тем временем, тяжко вздохнув, Эрик Тролль начал свой рассказ, и болтал он без остановки, четыре часа без малого. За это время, он в одно рыло выпил полтора литра водки, пьяным не выглядел, и был готов делиться информацией дальше, но все самое основное о положении дел на Балтике, мы уже уяснили, а частности могли подождать до более удобного случая.

По моей команде пленника отвели обратно в карцер. Офицеры разошлись по своим подразделениям и боевым частям, а я закурил, и под большую кружку свежезаваренного чая, с родных плантаций, начал раскидывать новые данные на составляющие.

Итак, что же мы имеем?

Первым делом, Скандинавия. Насколько я понял Эрика, сразу же после чумы, здесь появилось государство, главной направляющей силой и стержнем которого стало языческое общество «Асатру». Сторонники древних языческих традиций смогли сформировать первое правительство, достаточно быстро объединить всю Скандинавию и навести порядок. Казалось бы, на фоне всеобщего развала и хаоса, будущее местных жителей, имеющих над собой крепкую и амбициозную власть, обеспечено. Но, судьба не улыбнулась потомкам викингов. На пятый год после чумы, как ее здесь называли «чернушка», началась гражданская война и, как итог, неокрепшее федеративное объединение скандинавских народов развалилось на части.

5